qingning zhou

Empress of Fortune: A Farm Girl's Rise

Empress of Fortune: A Farm Girl's Rise

by Tea Warm

4.52

Introduction 1: The villagers, when mentioning Zhuang Qingning who had no parents, then fell ill and chose to live on her own rather than being fostered by her uncle's family, they sighed and shook their heads, thinking she was paving her own way to death. But who would have thought, she started a workshop, bought a shop, built a house, lived comfortably raising dogs and cats, and everyone who got close to her flourished financially? The villagers: Is it too late to get in good graces with the G…

Kakak Tertua yang Kaya Raya Berkuasa Mutlak

Kakak Tertua yang Kaya Raya Berkuasa Mutlak

by Tea Warm

(not enough ratings)

Pendahuluan 1: Penduduk desa, ketika menyebut Zhuang Qingning yang tak punya orang tua, lalu jatuh sakit dan memilih hidup sendiri daripada diasuh oleh keluarga pamannya, mereka mendesah dan menggeleng-gelengkan kepala, berpikir dia sedang merintis jalan menuju kematian.Namun siapa sangka, dia memulai bengkel, membeli toko, membangun rumah, hidup nyaman memelihara anjing dan kucing, dan setiap orang yang mendekatinya berkembang secara finansial?Penduduk desa: Apakah terlambat untuk mendapatkan b…

Emperatriz de la Fortuna: el Ascenso de una Granjera

Emperatriz de la Fortuna: el Ascenso de una Granjera

by Tea Warm

(not enough ratings)

Introducción 1: Los aldeanos, al mencionar a Zhuang Qingning que no tenía padres, luego cayó enferma y optó por vivir sola en lugar de ser acogida por la familia de su tío, suspiraron y negaron con la cabeza, pensando que estaba pavimentando su propio camino hacia la muerte.Pero, ¿quién lo habría pensado? Ella comenzó un taller, compró una tienda, construyó una casa, vivió cómodamente criando perros y gatos, y todos los que se acercaban a ella prosperaban financieramente.Los aldeanos: ¿Es demasi…

Die wohlhabende älteste Schwester herrscht über alles

Die wohlhabende älteste Schwester herrscht über alles

by Tea Warm

(not enough ratings)

Einleitung 1: Die Dorfbewohner seufzten und schüttelten den Kopf, als sie von Zhuang Qingning hörten, die keine Eltern hatte, dann krank wurde und es vorzog, allein zu leben, anstatt von der Familie ihres Onkels gepflegt zu werden, und dachten, sie würde sich selbst den Weg in den Tod ebnen.Aber wer hätte das gedacht, sie eröffnete eine Werkstatt, kaufte einen Laden, baute ein Haus, lebte gemütlich und züchtete Hunde und Katzen, und alle, die ihr nahe standen, kamen finanziell auf ihre Kosten.Di…

La Riche Aînée Domine Suprêmement

La Riche Aînée Domine Suprêmement

by Tea Warm

(not enough ratings)

Introduction 1 : Les villageois, lorsqu'ils évoquaient Zhuang Qingning qui n'avait plus de parents, tombait malade et choisissait de vivre par ses propres moyens plutôt que d'être recueillie par la famille de son oncle, soupiraient et secouaient la tête, pensant qu'elle se frayait un chemin vers la mort.Mais qui aurait cru, elle a démarré un atelier, acheté une boutique, construit une maison, vivait confortablement en élevant des chiens et des chats, et tout le monde qui s'approchait d'elle pros…

Imperatriz da Fortuna: A Ascensão de uma Garota de Fazenda

Imperatriz da Fortuna: A Ascensão de uma Garota de Fazenda

by Tea Warm

(not enough ratings)

Introdução 1: Os moradores, ao mencionarem Zhuang Qingning que não tinha pais, adoeceu e escolheu viver sozinha em vez de ser adotada pela família de seu tio, suspiravam e balançavam a cabeça, achando que ela estava pavimentando seu próprio caminho para a morte.Mas quem diria que ela começou uma oficina, comprou uma loja, construiu uma casa, viveu confortavelmente criando cachorros e gatos, e todos que se aproximavam dela prosperavam financeiramente?Os moradores: Será que é tarde demais para se …